お店の名前決まりました!中国料理・・・

 さて、中華フルコースも出揃ってきました。
箸袋を作ろうと、店名を考えました。

なんとか楼とかよくあるし・・・
ちょびこ楼にしょうかな?

ということで、ちょび子を急いで変換すると著彦になることから・・・

 中国料理「著彦楼」

 ちょび子とキーボードを打つときは、ちょび(エンター)こ(変換して子)とやってます。
ちょびこと一気に打つと著彦になるんですよ。
ブログを書いてる最初のころはよく著彦と打ってしまってやり直してました。

 と、そんな意味もこめつつの著彦楼です。ご贔屓に。(*^-^*)




スポンサーリンク

シェアする

スポンサーリンク